Синхронный перевод осуществляется одновременно с речью выступающего, при этом переводчики находятся в специально оборудованной кабине, а участники мероприятия слышат перевод через специальные наушники.
Мы обладаем многолетним опытом лингвистического обслуживания международных мероприятий самых различных тематик, например, международных конференций по физиотерапии и медицинской реабилитации, конференций , семинаров РЖД, дилерских конференций крупных автоконцернов, ряда мероприятий Европейской Комиссии, многочисленных телемостов и пресс-конференций.
Мы готовы взять на себя весь комплекс работ по организации синхронного перевода на Вашем мероприятии, включая сдачу в аренду, монтаж и техническое обслуживание оборудования для синхронного перевода.
Синхронный перевод удобен тем, что речь выступающего звучит без перерывов. Это позволяет выступающему удерживать внимание аудитории, чувствовать настроение и реакцию слушателей. Кроме того, наличие специального оборудования и возможность использования его несколькими переводчиками одновременно, позволяет переводить речь говорящего сразу на несколько языков.
Для точной оценки стоимости организации синхронного перевода на Вашем мероприятии и согласования всех деталей мы рекомендуем позвонить нам. Наши менеджеры будут рады проконсультировать Вас по всем интересующим Вас вопросам
Оборудование синхронного перевода | |
|
|
|
|
|
![]() |
|
![]() |
Подавитель обратной связи Plena
|
![]() |
|
![]() |
|
|
Пульт делегата со стационарным микрофоном на гусиной шее DCN-DL
|
![]() |
Дополнительно можно заказать: